말리스 헬링어 지음 ;김종수 옮김
자료유형 | 단행본 |
---|---|
개인저자 | 헬링어, 말리스 김종수 Hellinger, Marlis. |
서명/저자사항 | 페미니즘 언어학과 성차별 메커니즘 :영어와 독일어를 중심으로 /말리스 헬링어 지음 ;김종수 옮김 |
발행사항 | 부산 :부산대학교출판부,2006 |
형태사항 | xvi, 357 p ;22cm |
총서사항 | 인문학번역총서 ;4 |
원서명 | Kontrastive feministische Linguistik : Mechanismen sprachlicher Diskriminierung im Englischen und Deutschen |
ISBN | 8973162667 03700 8973162330(세트) |
서지주기 | 참고문헌(p. 313-340)과 색인수록 |
내용주기 | 제1부 언어와 성의 관계에 대한 연구 1 언어와 성의 관계 기술에 대한 전통적인 관점 =3 1.1 전통적인 언어학 틀에서의 연구 =5 1.2 성별에 따른 언어 변화의 종류 =14 1.3 사회언어학적 연구 상황 =18 2 페미니즘 언어학 =25 2.1 비체계적인 관찰 단계 =25 2.2 경험적인 논증 단계 =30 2.3 설명 모델 =50 2.4 페미니즘 언어이론의 요소 =64 제2부 대조 페미니즘 언어학의 특징 1 대조언어학 =69 1.1 대조언어학의 대상영역 =70 1.2 대조언어학의 기본개념 =73 1.3 대조언어학과 페미니즘 언어학의 관계 =82 2 독일어와 영어의 성 범주 =85 2.1 문법적 성, 자연적 성, 사회적 성 =85 2.2 독일어 =90 2.3 영어 =93 3 독일어와 영어의 인지칭 명칭 체계 구조 =99 3.1 독일어와 영어의 성별 명시화 수단 =101 3.2 점미사 -in에 의한 독일어 여성형의 형태적, 의미적 역사적 양상 =114 3.3 독일어와 영어의 성별 도외시 수단 =120 4 독일어와 영어에서 여성과 남성 인지칭 명칭의 비대칭적 사용 =129 4.1 비대칭적인 언어사용 방식 =130 4.2 인지칭 명칭의 총칭적,명시적,성별 중립적인 사용 방식 =137 4.3 표지 개념 =146 4.4 원형적인 의미 =157 4.5 의미적의 대립양상법 =161 제3부 언어변화와 페미니즘 언어정책 1 언어적 가변성과 여성운동의 영향에 의한 언어적 변화 =171 1.1 독일어와 영어 인지칭 명칭 사용의 가변성 =171 1.2 영어와 독이어 구인광고(1967,1983,1986) =176 1.3 몇몇 다른 유럽 언어들에서의 언어변화에 대한 경향 =183 2 페미니즘 언어정책 =195 2.1 성차별적 언어사용을 피하기 위한 권고안 =195 2.2 영어와 독일어 권고안의 비교 =200 2.3 관청의 언어규정과 법률 사례 =206 2.4 성별에 공평한 언어사용에 반대되는 전략 =212 부록 부록1. 맥그로-힐 출판사에서 마련한 성별에 공평한 대우를 위한 가이드라인(1972) =225 부록2. 공적 언어에서 성차별적인 언어사용을 피하기 위한 권고안(1985) =245 부록3. 독일어에서 여성의 가시화(2003) =273 참고문헌 =313 찾아보기 =341 |
비통제주제어 | 성차별,페미니즘,언어학 |
가격정보 | \13000 |
서평 (0 건)
*주제와 무관한 내용의 서평은 삭제될 수 있습니다.
서평추가